The Grand Narrative

The Korea Society’s Podcast on the Korean Wave

Posted in Korean Music, Learning Korean by James Turnbull on December 6, 2007

korea-society-podcasts.jpg

(Update 2 January 2008: I’ve just found this commentary on the same podcast at the Korea-U.S. FTA blog if anyone’s interested)

It’s funny, but ever since I briefly mentioned the Korean Wave in a (sort-of) book review I wrote of a book on the Japanese Wave, I can’t seem to escape references to it on the internet; it’s like learning a new Korean word, then once you know what it is you suddenly see it and hear it 20 times on the same, familiar commute to work. In addition to the several links I’ve given in the last few posts, today I also heard a 50 minute Korean Society podcast on it, in which back in August:

Samuel Jamier, The Korea Society’s senior program officer for contemporary issues and corporate affairs, sat down with Robert R. Cagle, assistant professor of cinema studies at the University of Illinois at Urbana-Champaign, to talk about the future of the Korean Wave and his research on melodrama

If regular readers haven’t heard me mention the The Korea Society on the blog so far, then I apologize profusely, because I’ve done you a great disservice. They have excellent lectures available to download every week or so, invariably by well-known authors, lecturers and/or officials very highly placed in the present or past US Administrations. They are mostly on political and security issues, but not always as you can see, and even if you’re not an international relations theory freak (which you might be surprised includes me), the lectures are so good that they’ve made me interested in the North Korean nuclear issue for instance, a subject which I always found completely dry and boring before I started listening to the podcasts.

All of the Korea Society’s podcasts are available on iTunes, where I found them, or alternatively on this page here. As I type this that podcast is first on the list, but if you’re looking at this post sometime in the future you can either find it yourself in that link, or alternatively if you’re lazy you can listen to the podcast directly here, but you’ll probably have to wait 5 mins or so for the Quicktime file to load up.

The podcast is described as a discussion, but it’s really a question and answer session, and I found the “interviewer” Samuel Jamier to be rather annoying, because for the first 40 mins he speaks in a monotone voice, clearly just asking prepared questions to Robert Cagle, and not adapting the questions to Cagles’s replies. The fact that Jamier is not a native speaker highlights this all the more. But he does lighten up towards the end, and that was just a trivial problem of course.

200-pounds-beauty.jpg

The focus of the discussion is much less about the Korean Wave’s impact on Japan and Southeast Asia than you might expect, and more about its impact on the US instead. Which is a new and not unwelcome angle for me, but does mean that Cagle actually discusses American movies almost as much as Korean ones, many quite obscure. But then the Korea Society is based in New York and would have primarily an American audience, and it was not uninteresting, especially when he analyzed the differing social developments in the US and Korea that have led to such different melodrama and movie formulas in each. For an American, he also has some strange tastes in Korean dramas and movies, finding 미녀는귀로워/200 Pounds Beauty (2006) hilarious for example (see here for a proper review), whereas I found it merely a light, forgettable comedy, and reads a great deal into it that I think is simply overanalysis. On top of that, rather than being put off, he positively relishes the formulaic nature of Korean dramas and many Korean movies’ sad endings…but then it would be surprising to find an academic focusing on Korean cinema and TV who wasn’t guilty of all the above!

lee-byung-heon.jpg

In the process of the interview/discussion he gives away the plots to many movies and dramas, but given his tastes then I won’t be seeing virtually all the ones he mentions, so that’s okay. Actually, one movie he does mention, 번지점프를 하다/Bungee Jumping of Their Own (2001), before I listened to the podcast I wouldn’t have watched even if I was paid, for I’ve hated 이병헌/Lee Byeong-heon ever since my then girlfriend and I watched the drama 아름다운날들/Beautiful Days back in 2001, complete with 5 minute, melancholy staring scenes that would not be out of place in a Bollywood historical drama (though I haven’t seen Joint Security Area (2000), where I hear he’s good). But the way Cagle discusses it, he makes me want to see it now, quite a feat.

My only quibble with Cagle is his take on the recent reduction of Korea’s screen quota system from Korean films having to be played in cinemas from 146 days to 73 days a year as part of the Korea-US Free Trade Agreement. While I agree with him that it may have come at a bad time for the Korean film industry, I completely disagree with him that it should be raised back to 146 days again, for two reasons:

  1. I’m not pro-free trade or an economic liberal by any means, quite the opposite, and believe that tariffs, or in this case quotas, are essential to protect infant industries. But I’m also aware that once industries have been established, continued protection can lead to them becoming uncompetitive and monopolistic, regardless of the industry. I wouldn’t be surprised if Cagle’s quite narrow field of expertise means he’s simply unaware of the potential for things like these.
  2. And those are precisely what have been occurring in Korea. Korean actors and films are winning prizes every other month these days, and don’t need protection by any stretch of the imagination. Moreover, Cagle doesn’t live in Korea, and so is probably unaware that the quota system meant that cinemas had to play Korean movies to empty cinemas much of the time, and hence, with the exception of film festivals, only Hollywood Blockbusters could be played in the other 219 days of the year because the cinemas needed the money to compensate! Rather than protecting Korean movies from hollywoodization, which they’ve been doing for many years regardless, ultimately the quotas may well be encouraging an influx of blockbusters. Other than at the film festivals then, for the last seven years the only way for me to see ever so slightly less popular Western movies was to download them, as if they played at all it was often for a week or less.

Having said all that, he makes the point that other than Hollywood, only really India and Korea have thriving film industries, and I’d be the last person to want that undermined in any way. But despite all the nationalist hype about movies like D-War, Koreans are no longer prepared to watch movies simply because they are Korean, and the industry cannot rest on its laurels anymore.

women-is-the-future-of-man.jpg

In the meantime, I followed Aaron Shinsano’s recommendations for movies to study Korean with and went to Nampo-dong (for new readers, that’s in Busan) to look for some cheap DVDs of director 홍상수/Hong Sang-Soo’s. Given the nationalist element to the cinema industry here implied by the screen quota, then you may not be surprised to learn that (unlike most of the rest of Asia) it is actually very difficult to find cheap DVDs of Korean movies here, and in Busan I only know of that one store that has them (the very crappy one in Seomyeon, next to Judies TaeHwa, doesn’t have any Korean ones). If anyone can tell me of any others in Busan, I’d be very grateful!

This store only had about 40 total, hardly worth the trip, but fortunately I did find one of Hong’s: 여자는 남자의 미래다/Woman is the Future of Man (2004). I’ll try to watch that, and at least some of the 5 or so other Korean DVDs I have, before I go on my long vacation a week from now. That way I’ll be able to watch them with English subtitles first to get the story, but not seeing them for a month afterwards will give me enough of a break from them to be happy to study them using the Korean subtitles when I get back. Usually, after watching a Korean DVD, very very few of which I’ve really liked, I find it hard to gather the enthusiasm to sit down and watch it again to study with for quite a while!

add to del.icio.us :: Add to Blinkslist :: add to furl :: Digg it :: add to ma.gnolia :: Stumble It! :: add to simpy :: seed the vine :: :: :: TailRank :: post to facebook

Tagged with:

7 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. [...] Read the rest of this great post here [...]

  2. [...] The Grand Narrative placed an interesting blog post on The Korea Society’s Podcast on the Korean WaveHere’s a brief overviewOn top of that, rather than being put off, he positively relishes the formulaic nature of Korean dramas and many Korean movies’ … sad endings…but then it would be suprising to find an academic focusing on Korean cinema and TV who wasn’t guilty of all the above!… [...]

  3. James Turnbull said, on December 6, 2007 at 12:50 am

    Boy, those splogs were pretty fast!

  4. Aaron S. said, on December 7, 2007 at 10:20 pm

    Woman is the Future of Man was the first Hong movie I saw, but it’s actually my least favorite. Not terrible, but I enjoyed the last two better, my favorite being 생활의 발견/Turning Gate. I really like the parts in Kyong-ju for some reason. When ever I see a Hong film I’m amazed how romantic he can make Korea look. I don’t think Korea is romantic at all day-to-day (even though I like it for other reasons), but he somehow does it.
    He’s got a good point in this podcast about the how the melodramas are global (well, Asia, anyway) in appeal. In a way I think it’s too bad that these things all get/got grouped into the “Korean Wave,” because, of course, any kind of wave is going to die down. Koreans were the first to label it as such, so I guess they brought on themsevles. The Wave has been a quite natural progression given Korea’s economic development. If people had just let it be there wouldn’t have been a backlash. Now it’ll probably take a while for people to feel ok about it again.

  5. James Turnbull said, on December 9, 2007 at 8:04 pm

    Hmmm…oh well, beggars can’t be choosers I guess! The store I found it in was very disappointing, and not worth the sake of going all the way to Nampo-dong again. You’re in Busan yourself right? Do you know any places to buy cheap Korean DVDs here?

    I’m not sure I necessarily agree with you that Koreans brought the current backlash against the Korean wave upon themselves: in the Japanese case for instance, in my experience, the Japanese nihonjinron diehards that came up with the “I hate the Korean Wave” comicbooks can be guaranteed to regularly come up with virtually anything anti-Chinese or anti-Korean regardless of events.

    But I do see a lot of hubris in the waning of its popularity in Taiwan, China and Southeast Asia, the media at the time depicting it more as how they hoped it would be received overseas rather than how it was in reality (not that they confine gross exaggeration to just the Korean Wave). If the industry hadn’t had stars in its eyes as a result, then maybe it could have done the minimal forward-thinking necessary to see that flooding overseas markets would make people tired of it eventually.

  6. Samuel Jamier said, on December 29, 2007 at 3:58 pm

    Well, in my own defense, my questions weren’t supposed to be broadcast like that when I conducted the interview. As a matter of fact, my voice wasn’t originally recorded at all.
    But as it turned out, we had to re-record my “part” to give more continuity and consistency to Cagle’s comments, which involved figuring out what the original questions were (a bit of a rush job at that)… and I guess I’m not much of an actor, so I droned my way through the recording (for some reason, I was pretty exhausted on that day). I apologize about the result.
    Anyway, thanks for the feedback.
    I must say I find your “grand narrative” very interesting (I thought Lyotard and Cie had buried the genre, though) and enjoy reading it quite a bit.

  7. James Turnbull said, on December 30, 2007 at 8:09 am

    I did sound rather harsh, didn’t I? In my own defence in turn, when I wrote that I never expected in a million years that anyone from the Korea Society would read my humble blog(!), although I’m very flattered that you did.

    I’m also glad you’ve made me realise that this blog is perhaps no longer just some personal hobby confined to the corner of my bedroom, but something that the people and/or institutions I critique may even read themselves at some point. I’ll have to bear that in mind in future.

    And of course knowing now the constraints you were working under in the production of the podcast, then I’d say you didn’t do a bad job at all! I look forward to listening to one in the future where you get a chance to speak more naturally.


Leave a Reply