<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Oppa - Wax: Lyrics, Translation, and Explanation (오빠 - 왁스: 가사, 번역, &#38; 설명)</title>
	<atom:link href="http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/09/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/09/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/</link>
	<description>An irreverent look at Korean social issues</description>
	<pubDate>Sat, 17 May 2008 01:35:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>By: Wax/왁스 Releases 7th Album/7집 &#171; The Grand Narrative</title>
		<link>http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/09/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/#comment-3718</link>
		<dc:creator>Wax/왁스 Releases 7th Album/7집 &#171; The Grand Narrative</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 05:15:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/10/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/#comment-3718</guid>
		<description>[...] See? Even if you&#8217;ve only been here a week, you have heard it before, yes? If you want to know more about the song and Wax herself then read here, and sorry to disappoint, but I already know that it&#8217;s based on &#8220;She-bop&#8221; by Cyndi Lauper (I&#8217;m a big fan), and yep, I even know the original risqué subject matter too. If I&#8217;ve inspired you to learn Korean through it, then I provide a very detailed guide to the song here. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] See? Even if you&#8217;ve only been here a week, you have heard it before, yes? If you want to know more about the song and Wax herself then read here, and sorry to disappoint, but I already know that it&#8217;s based on &#8220;She-bop&#8221; by Cyndi Lauper (I&#8217;m a big fan), and yep, I even know the original risqué subject matter too. If I&#8217;ve inspired you to learn Korean through it, then I provide a very detailed guide to the song here. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kaileonis</title>
		<link>http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/09/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/#comment-116</link>
		<dc:creator>kaileonis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 01:55:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/10/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/#comment-116</guid>
		<description>kamsamnida.  wow very useful and quiet informative.  i've been learning korean self-study and practicing it on my neighbors.  thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kamsamnida.  wow very useful and quiet informative.  i&#8217;ve been learning korean self-study and practicing it on my neighbors.  thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James Turnbull</title>
		<link>http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/09/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/#comment-26</link>
		<dc:creator>James Turnbull</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 06:59:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/10/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/#comment-26</guid>
		<description>Not at all, and thanks!  Actually I put a link up there myself already, but I've been thinking of adding one to the "Korean Language" section too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not at all, and thanks!  Actually I put a link up there myself already, but I&#8217;ve been thinking of adding one to the &#8220;Korean Language&#8221; section too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SkinnySteve</title>
		<link>http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/09/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/#comment-25</link>
		<dc:creator>SkinnySteve</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 06:55:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thegrandnarrative.wordpress.com/2007/07/10/%ec%98%a4%eb%b9%a0oppa-%ec%99%81%ec%8a%a4wax-%ea%b0%80%ec%82%aclyrics-translation-and-explanation/#comment-25</guid>
		<description>Fantastic post!

I hope you don't mind; I'm gonna post a link to your site on the galbijim.com forums.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastic post!</p>
<p>I hope you don&#8217;t mind; I&#8217;m gonna post a link to your site on the galbijim.com forums.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
